侠外游戏论坛

标题: 喻情于物寄情于乐--借物寄情法 [打印本页]

作者: lime    时间: 2021-4-16 23:03
标题: 喻情于物寄情于乐--借物寄情法
  如果说爱情是人间最美的花朵,那么处于热恋中的青年男女之间的绵绵情话就是这朵美丽的爱情之花上的一串串露珠。爱情的语言,就象青年人五彩斑斓的爱情生活一样,充满了无穷无尽的迷人魅力。
  是的,绵绵情话是有魅力的,是说不尽道不完的。然而有时候恋人们却都感到一种深深的痛苦,他们找不到合适的语言来表达自己对恋人的感情。他们觉得,和自己内心那如潮水般涌来的丰富感受相比,话语真是太贫乏、太有限了。这时候,恋人们便寻找另一种语言,另一种方式,来倾诉自己的激情。
  俄国著名作家列夫.托尔斯泰34岁爱上了仅18岁的美丽少女索尼娅小姐,他采用一种十分别致的方式来向她求爱。他用粉笔在一块绿色桌布上写下了一句话,但他只写每一个单词的第一个字母,然后让索尼娅猜。聪明的索尼娅一眼就看出了这句话的意思:“你那么年轻美丽,我怀疑我们是否能幸福地结合在一起。”看到这句话,索尼娅的心中开始激烈地跳起来。
  他们正是用一种无声的情话来代替有声的语言,从而超越了语言文字的障碍,而达到了深层次的心灵沟通。后来,托尔斯泰将自己的这段美妙的经历写进了小说,演化成《安娜.卡列尼娜》中列文用粉笔字向吉提倾吐心曲的著名情节。
  这就是无声情话的含蓄之美、蕴籍之美。这种无声的情话,是对有声语言的一种有益的补充,是人类突破语言的有限而向着无深广的感情世界不倦探索的结果。青年恋人们之间那久久的注视、深情的爱抚,又何尝不是一种无声的绵绵情话呢?虽然没有那令人心颤的三个字,但这份相知的意境又怎是千言万语所能表述得尽的?
  在我国的古代,男女授受不亲。更不用说拥有花前月下,倾诉衷肠的相恋场景了。他们表达常常喻情于物、寄情于乐了。
  司马相如和卓文君暗中相互敬慕却又无法表达。一天,相如应邀到文君家作客,便借琴传情,弹起了《凤求凰》。文君听出了曲中真意,高兴喜悦之情溢于言表。
  当司马相如向文君求亲时,却遭到她父亲的拒绝。文君读着相如一封封文词激情的来信,深感情真意切。于是,她不顾父亲的责骂和他人的讥讽,毅然和相如私奔成亲了。
  这种表达爱情的方法尤其适用于那些内向、羞涩的恋人。虽有情,却不敢大胆吐露,这时,可以动动脑筋,寻找一种别致的方式,既不用说“我爱你”之类热情浓烈的话,又可以让对方在轻松的氛围中领会你的良苦用心,何乐而不为?




欢迎光临 侠外游戏论坛 (https://bbs.xiawai.com/) Powered by Discuz! X3