全球中文玩家俱乐部 Chinese players club of the Global .

侠外游戏论坛

 找回密码
 立即注册
快捷导航
搜索
视听
视听
图片
图片
段子
段子
小说
小说
查看: 529|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[闲聊单机] 我想与你分享,手谈汉化组的英文名与……

[复制链接]

3064

主题

8150

帖子

4万

积分

ミ侠外护法ミ

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

  • 威望
    0 点
    银子
    19115 两
    武功
    16280 阶
    元宝
    0 锭
    精华
    0
  • 跳转到指定楼层
    俺是撸主
    发表于 2022-6-17 02:08:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

    马上注册,结交更多侠客,享用更多功能,让你轻松玩转侠外论坛。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x


    6月2日,手谈姬曾经向大家征求过关于手谈汉化组英文名的建议。除了参与投票外,许多粉丝还私信我表达了自己的看法。
    名字对于一个人来说至关重要,对一个组更是如此。我对名字的思考前前后后已有1个月的时间手谈汉化组,在谐音与近义之间犹豫不决。



    或许有人有所疑问:手谈姬为何对名字如此慎重?
    因为名字是对外沟通的第一步手谈汉化组,对外沟通是参与官方中文化的第一步,而官方中文则是汉化组的新起点。



    同时,官方中文也是避免汉化组沉沦的诺亚方舟。
    无论是动漫还是电影,小说亦或音乐,在各种领域的正版化引入已愈发完善。我们不得不承认,民间汉化组终有一天会走入衰弱,要不就地解散,要不转入地下苟且,要不被官方收编。



    当然,一个组织倒下,又会有另一个年轻的组织站起,这是后话了。
    我对官方中文执着的另一个原因是,我十分讨厌汉化组的粉丝们被叫做白嫖。



    即便这个指责在伦理道德上是完全正确的。
    有的粉丝很喜欢手谈汉化的游戏,在有官方中文的情况下依旧会下手谈汉化的版本,这让我受宠若惊。然而这在无形之中也加重了我的罪恶感,毕竟我们的汉化是没有授权的。我不在意自己受到攻击,不如说决定汉化手游的那一刻,早就预料到了这个结局。可是我真的不忍心波及到你们。
    官方中文将彻底避免这一问题。

    以上内容就是我想与你分享,手谈汉化组的英文名与……的相关内容介绍,喜欢侠外游戏论坛的朋友可以关注我们。
    这里是你的个性签名位置,可在“设置”-“个人信息”-“个人签名”处修改。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则


    发布主题 上个主题 下个主题 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

    联系我们|Archiver|手机版|小黑屋|侠外网 ( 豫ICP备13018943号-1 )

    GMT+8, 2024-11-23 21:30 , Processed in 0.040071 second(s), 18 queries , Gzip On, Memcache On.

    Copyright © 2001-2023 侠外游戏论坛 Powered by !Zucsud X3.5

    Support By A mysterious team , A great team ! Email:

    快速回复 返回顶部 返回列表