全球中文玩家俱乐部 Chinese players club of the Global .

侠外游戏论坛

 找回密码
 立即注册
快捷导航
搜索
视听
视听
图片
图片
段子
段子
小说
小说
查看: 317|回复: 1
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[闲聊网游] 喀耳刻(埃洛斯的风袋,莱斯特律戈涅斯人,喀耳刻)

[复制链接]

3167

主题

7196

帖子

4万

积分

ミ侠外护法ミ

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

  • 威望
    0 点
    银子
    19990 两
    武功
    14326 阶
    元宝
    0 锭
    精华
    0
  • 跳转到指定楼层
    俺是撸主
    发表于 2021-1-12 05:59:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

    马上注册,结交更多侠客,享用更多功能,让你轻松玩转侠外论坛。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    埃洛斯的风袋,莱斯特律戈涅斯人,喀耳刻后来,我们来到希波忒斯的儿子埃洛斯居住的海 岛。他是神衹的好友。这座岛像是浮在海上一样,周围铜墙 环绕,砌在陆地边缘的陡峭的山岩上。埃洛斯在岛上建造了 一座宫殿。他有六个儿子,六个女儿,每天和妻子儿女饮宴 作乐。这位好心的国王招待我们在岛上住了足足一个月。 他饶有兴趣地向我们打听关于特洛伊城、希腊英雄和他们返 乡的情况。我详细地回答了他的问题。最后,我恳请他帮助 我们回国,他也一口答应了,并赠给我鼓鼓的皮袋。这是用 九岁老牛皮制成的,里面装着各种各样的风,都是可以吹遍 世界的大风,因为宙斯让他掌管各类风,他有权叫风儿吹起, 或停息。他亲自用银绳把风袋捆在我们的船上,把袋口扎紧, 不让一点儿风漏出来。但是他没有把所有的风都装进去,当 我们出发时,西风轻轻吹起船帆,送我们回乡。如果不是我 们的冒失和愚蠢,我们本可平安地回家的。我们在海上航行了九天九夜。到了第十天的晚上, 我们已经来到家乡伊塔刻岛的附近,连岛上燃烧着的烽火也 看得清清楚楚。偏偏在这时,我由于连日劳累,不禁睡着了。 乘我睡着时,我的同伴们纷纷猜测埃洛斯国王送给我的皮袋 内装着什么礼物。他们一致认为袋里一定是金银珠宝。
    一个心怀妒嫉的人自言自语地说:“这个奥德修斯无 论到哪里都受到重视和尊敬!看看他一个人从特洛伊带回多 少战利品啊!可我们呢,我们一样冒险和吃苦,却落得两手 空空。埃洛斯这次又送给他满满一口袋金银财宝。怎么样, 让我们看看里面到底有多少?”其他人听了他的建议都赞成。 他们刚解开袋口,所有的风都呼啸而出,将我们的船又吹进 波浪汹涌的大海上。我被风声惊醒。当我看到我们遭到的不幸时,恨不 得跳进海里,让波浪把我埋葬。可是我平静下来,决定逆来 顺受。肆虐的大风又把我们送回埃洛斯的海岛。我让同伴们 留在船上,只带了一个朋友和一个使者去国王的宫殿。国王和妻子儿女们正在用午餐。他们看到我们又回 来了,感到很惊异。当他听说了我们转回来的原因时,管理 风的埃洛斯生气地从椅子上站起来,大声说:“真是可恶的人, 神衹会惩罚你的!滚出去!”他把我赶了出去。我们悲伤地回 到船上继续航行。我们在海上漂泊了七天,仍然没有看见陆 地的影子,都感到绝望了。最后,我们看到一处海岸,岸上有一座碉楼众多的 城堡。后来听说,它叫忒勒菲罗斯城,是莱斯特律戈涅斯人 居住的地方。我们当时还不知道,而且也看不清城里有什么 古怪之处。我们驶进山岩包围的港口。
    港内海水平静如镜。船停泊后,我登上山岩,放眼四望,看不到一块耕地,也看不到牛羊。我只看见城头青烟升上天空。我派出两 个朋友和一名使者前去侦察。他们沿着一条林间小道向冒烟 的地方走去,来到城墙附近,遇到一位年轻的妇女。她是莱 斯特律戈涅斯国王安提法忒斯的女儿,正要到阿尔塔奇亚的 泉水那儿去汲水。姑娘高大得使他们吃惊。她友好地给他们 指点去父亲宫殿的路,并满足了他们的愿望,介绍了关于城 市和居民的情况。他们真的进了城,并走进宫殿,看见莱斯特律戈涅 斯人的王后,高大得如同一座山峰站在他们面前时,都惊得 目瞪口呆。看来莱斯特律戈涅斯人也是吃人的巨人。王后急 忙叫出丈夫,他立即抓起使者,国王下令将他洗净,烹煮, 当作他的晚餐。其余两人吓得拼命逃跑。国王下令追击。一 千多全副武装的莱斯特律戈涅斯巨人追了上来,用巨石朝我 们的船砸来,四周响起船板破碎和垂死者的呻吟声。我早已 把自己的船停在一块岩石的后面,可怕的巨石砸不到这儿。 其它的船都被砸沉了。后来我带着幸存下来的少数伙伴,驾 船逃离了港口。海面上漂浮着死尸,惨不忍睹。我们挤在一只船上,继续航行。过了几天,来到埃 埃厄海岛。这里住着美丽的女仙喀耳刻
    她是太阳神和海神 女儿珀耳塞所生的孩子,是国王埃厄忒斯的妹妹。喀耳刻在 岛上有一座漂亮的宫殿。当我们驶进港湾时,还不知道谁住 在这儿。我们停泊后,因过分疲劳和悲哀,就躺在岸边的草地上睡着了,一直睡了两天两夜。第三天清晨,我佩着剑, 执着长矛,出发去探询情况。不久,我发现了一楼青烟从宫中升起,不禁想起不 久前发生的可怕的事情,因此决定还是回到朋友们的身边。 当时我们快要断粮了,一定是神衹可怜我们,在我回来的途 中突然发现一头高大的雄鹿。我用长矛掷去,击中它的背部, 枪尖从肚子上透出来。雄鹿尖叫一声倒在地上死了,我拔出 长矛,用柳条编成绳索,捆住鹿脚,然后将它背在背上,朝 船走来。同伴们看到我肩上扛回了一头漂亮的猎物非常高 兴。我们将鹿肉烤得喷香,又找出剩下的一点点面包和酒, 坐下来大吃。我给他们讲起宫中冒出青烟的事,可是他们都 没有勇气去侦察,因为他们还记得库克普罗斯人的山洞和莱 斯特律戈涅斯国王的海港。只有我一个人还没有丧失勇气。 于是我把同伴们分为两队。我率领一队,欧律罗科斯率领另 一队。然后我们在战盔里抽签,结果欧律罗科斯中签,于是 他带着二十二名伙伴出发。他们心惊胆战地朝着我所看见有 烟冒出的地方走去。
    不久,他们到了一座华丽的宫殿,这宫殿坐落在绿 荫遮蔽的山谷里,四周绕着漂亮的围墙。这儿就是女仙喀耳 刻居住的地方。他们走近宫门,突然看见宫院里有许多野狼 和猛狮在奔跑。野狼露出尖尖的牙齿,狮子抖动着蓬乱的鬣毛,他们怕得正想逃跑时,那群野兽已将他们团团围住。奇 怪的是那些野兽很温和,只是慢慢地走过来,像向主人摇尾 乞怜的狗一样。我们后来才知道,它们原来都是人,是被喀 耳刻用魔法变成了野兽。因为这些野兽没有伤害他们,所以他们又鼓起勇 气,走近宫殿的大门。他们听到宫殿里传来喀耳刻美妙的歌 声,她一边唱歌,一边赶织一件神奇而漂亮的衣裳。只有仙 女才有这种本领。我的一个最要好的朋友波吕忒斯最先看到 她,感到很高兴。在他的建议下,我的朋友们一齐唤她出来。 喀耳刻走到门外,友好地请他们进去。除了欧律罗科斯外, 大家都跟她进去了。欧律罗科斯是一个很谨慎的人,他吸取 了以往的教训,怀疑其中有诈。喀耳刻把其余的人领进宫殿,请他们坐在华丽的椅 子上。她端来了乳酪、面粉、蜂蜜和醇厚的美酒,把它们掺 和在一起喀耳刻,调制成可口的糕点。乘他们不注意时在里面搀进 了一些魔药。吃了这种糕点的人,就会神志迷乱,忘记他们 的故乡,并变成动物。

                  12
    这里是你的个性签名位置,可在“设置”-“个人信息”-“个人签名”处修改。
    沙花按摩
     楼主| 发表于 2021-1-12 06:00:13 | 只看该作者
    我的同伴们刚咬了一口,就变成了全 身长毛的公猪,并发出了猪叫声。这时喀耳刻把他们赶进了 猪圈,扔给他们一些僵硬的橡实和野果。欧律罗科斯从远处把这一切都看在眼里。他连忙转 身向船上奔来,想向我报告朋友们的悲惨遭遇。他跑得气喘 吁吁,到了船上,吓得一时说不出话来,只是流泪。在我们一再催逼下,他才说出了这件恐怖的事。我一听,连忙佩上 宝剑,拿起弓箭,要他带我去宫殿。可是,他用双臂抱住我的双膝,恳求我留在这里, 不要自投罗网。“请相信我,”他呜咽着说,“你不但救不了朋 友们,连自己也不能回来。还是让我们赶快离开这个该死的 海岛吧!”我让他留下来了,独自去救我的朋友们。在路上, 我遇到一个年轻人,他向我举起金杖,因此,我很快认出他 是神衹的使者赫耳墨斯,他友好地抓住我的手说:“可怜的人 哪,你在这里干什么?你的朋友们全被迷人的喀耳刻变成了 公猪,关在猪圈里。你想救出他们吗?弄不好你会像他们一 样。我在这里送你一样防身的东西。你只要带上这种药 草,……”他说着从地上拔起一株开着白花的黑根草,告诉我 这草是魔草。“你只要带上这种草,她就不能伤害你。他会给 你调制一种甜蜜的酒,并乘机加进魔药。但这种草却可以保 护你,使她不能将你变成一头猪。
    如果他用长长的魔棒来触 你,你就抽出宝剑朝她奔过去,装出刺杀她的样子。这时, 她就会求饶,你要迫使她发誓,保证不伤害你。以后,你就 可以放心地和她住在一起。等你和她熟悉后,她就不会拒绝 你的要求,相反会答应把你的朋友恢复成人!”赫耳墨斯说完后,就离开了,消失得无影无踪。于 是,我朝喀耳刻的宫殿走去。到了宫门口,我大声呼唤她。她走出来,友好地招呼我进去,请我坐在华丽的椅子上,并 在我的脚下放了一张搁脚凳,然后在一只金碗内调酒。还没等我把酒喝完,她就迫不及待地用魔杖触我, 并且毫不怀疑她的魔力。她说:“到猪圈里去找你的朋友吧!” 我抽出宝剑,朝她奔去。她惊叫一声,倒在地上,伸出双手 抱住我的双膝,向我哀求:“可怜可怜我吧!伟大的人,你是 谁?我的魔药对你也失效了,从来没有人能抵抗我的魔力。 莫非你就是奥德修斯?许多年前,赫耳墨斯向我预言,说你 从特洛伊回国时必经此地。如果真是这样,就请你收起宝剑, 让我们成为朋友吧!”可是我并没有放下宝剑,回答她说:“喀耳刻,你把 我的随从骗进宫殿,用魔法将他们变成猪,你怎能要求我做 你的朋友呢?我不可能做你的朋友,除非你在这里发誓,保 证不伤害我。”她像我要求的那样发了誓。
    现在我才放了心, 安安稳稳地睡了一夜。第二天清晨,她的四个侍女忙着整理屋子。她们都 是美丽而高雅的仙女。第一个仙女在椅子上铺上紫色的华丽 的坐毯。第二个仙女搬来了银桌,摆上了金篮。第三个仙女 在银碗里调酒,然后倒在金杯里。第四个仙女汲来了清澈的 泉水,倒入火上的三足鼎里。等水烧热后,我就沐浴,抹香膏,穿上华丽的衣服, 然后和喀耳刻共进早餐。桌子上摆满了美味佳肴,然而我并未进食,只是默默地坐在漂亮的女主人的对面,满面愁容。 她禁不住问我,为什么如此忧郁。我对她说:“一个人在自己 的朋友遭了难时,他哪有心绪高兴地饮宴呢?如果你要我高 高兴兴地和你用餐,就请你把我的朋友恢复人形!”喀耳刻立即拿起魔杖,离开了屋子,把我的朋友们 从猪圈里赶了出来。他们都围着我,看上去都像九年的老猪 一样。喀耳刻用另一种魔药一个个地涂抹他们,突然猪毛脱 落,他们又变成了人,而且比以前更年轻,更英俊。这时女 神殷勤地对我说:“我满足了你的愿望,请你也满足我的一个 愿望吧。把你的船拉上岸,将船上的货物都运到岸边的山洞 里,你和你的朋友们都留在我这里愉快地生活吧!”喀耳刻殷勤的话赢得了我的心。我很快回到海上去 见留守的朋友。
    他们以为我早就死了,现在看到我,都欢呼 着奔了过来。我建议他们把船拉上岸,然后都到喀耳刻那里 住一段时间。除了欧律罗科斯,大家都同意了。欧律罗科斯说:“你们真的愿意和女巫住在一起?你 们也想变成狮子、野狼和猪仔,为她看守她的宫殿。你们怎 么会有这么大的兴趣,心甘情愿地走向毁灭?你们忘了奥德 修斯头脑发热时让我们落到库克罗普斯人的手里,我们所遇 到的危险吗?”当我听他讲这话时,我恨不得拔剑朝他砍去, 尽管他是我的亲戚。朋友们看到我手按宝剑,连忙冲过来抓 住我的手,使我又变得理智了。我们收拾停当,便出发了。欧律罗科斯也被我的举 动唬住了,不得不跟大家一起走。这时,喀耳刻已为宫中我 的朋友们备好热水。他们洗过澡抹上香膏,穿上华丽的衣服。 当我们到了宫殿时,他们正高高兴兴地用早餐。朋友们别后 重聚,互相拥抱,高兴得流泪。女仙请我们放心,并热情地 招待我们。所以我们的心情一天比一天快乐,在她那里整整 住了一年。朋友们劝我动身回国。我也产生了思乡之情。当天 晚上,我抱住喀耳刻的双膝,恳求她履行诺言,放我回去。 喀耳刻回答说:“你说得对,奥德修斯。我不能强迫你留在这 儿。可是在你回家前,你必须先到地狱去,到哈得斯和珀耳 塞福涅的阴间王国去,向底比斯的预言家提瑞西阿斯的幽灵 询问未来的事。
    老人虽然死了,但珀耳塞福涅仍然让他保留 了预言未来的本领。”我听到她的话,不禁毛骨悚然,并哭了起来。我害 怕去见死去的人。于是,我问她,谁当我的向导,因为还没 有一个活人游历过地府。“别担心,”喀耳刻回答说,“你只要竖起桅杆,张起 船帆,一阵风将会把你吹到那里。当你渡过包围地球的海洋, 到达俄刻阿诺斯海滩时,你就在长着一排排白杨树和柳树的 地方登陆。这就是珀耳塞福涅的圣林,在这里你将找到地府 的入口处。这里是两条黑河,即菲律弗勒格通河和库奇托斯河流入阿赫隆河的地方,两条黑河其实是冥河的支流。在山 谷的一块岩石边,你会发现一个裂口。你必须在那里挖一个 小洞,供上蜂蜜、牛奶、水和面粉,给亡灵献祭,并且许愿 回到伊塔刻后再给他们献祭。当然,你应该给提瑞西阿斯献 祭一头黑山羊。你还应该献祭一公一母两头黑羊,在你的同 伴们献祭牲口焚烧祭品,并向神衹祈祷时,你就从岩石缝里 望着里面的溪水。这时你会看见死者的幽灵,这些幽灵会争 相涌来,想尝尝祭品的鲜血。你必须用剑把它们挡住,在向 提瑞西阿斯打听前程前别让它们靠近。他很快就会出现,并 给你指点回家的路程。”她的话使我稍感安慰。第二天早晨,我把朋友们召 集在一起喀耳刻,准备动身。
    可是他们中有个最年轻的人埃尔朋诺 尔,既无勇,又无谋,昨晚他多喝了喀耳刻的美酒,离开了 大家,外出呼吸新鲜空气,独自一人躺在宫殿的屋顶上。他 在那儿睡着了,过了整整一夜。当朋友们忙着动身的喧哗声 把他惊醒时。他跳起来,却不知自己在何处。他没有朝楼梯 走去,反而朝屋檐走去,结果从屋顶上栽下来,摔断了脖子, 下了地府。我把同伴们召到我的周围,对他们说:“你们一定以 为,尊贵的朋友们,我们现在动身直接回家了。可是情况却 不是这样。因为喀耳刻建议我们走另外一条路。我们必须往 下走,到哈得斯的地府里去,到那里向底比斯预言家提瑞西阿斯的幽灵询问我们的归程!” 同伴们听到这话,心都要碎了。他们纷纷抱怨,扯着自己的头发。但这些抱怨都无济于事。我命令他们立即跟 我一起到海船上去。喀耳刻已在我们前面,把献祭的羊送上 了船,还为我们准备了充足的蜂蜜、美酒和面粉。我们到海 边时,她就悄悄地走了。我们把船推到海里,竖桅张帆,然 后心情沉重地坐下来摇桨。喀耳刻给我们送来一阵顺风,鼓 起船帆。不一会,我们又在大海上航行了。

                  12
    这里是你的个性签名位置,可在“设置”-“个人信息”-“个人签名”处修改。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则


    发布主题 上个主题 下个主题 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

    联系我们|Archiver|手机版|小黑屋|侠外网 ( 豫ICP备13018943号-1 )

    GMT+8, 2025-1-12 04:49 , Processed in 0.048082 second(s), 19 queries , Gzip On, Memcache On.

    Copyright © 2001-2023 侠外游戏论坛 Powered by !Zucsud X3.5

    Support By A mysterious team , A great team ! Email:

    快速回复 返回顶部 返回列表