全球中文玩家俱乐部 Chinese players club of the Global .

侠外游戏论坛

 找回密码
 立即注册
快捷导航
搜索
视听
视听
图片
图片
段子
段子
小说
小说
查看: 1024|回复: 1
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[真假传言] 【假的】“娓娓道来”源自英语"vivid"

[复制链接]

3082

主题

7462

帖子

4万

积分

ミ侠外护法ミ

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

  • 威望
    0 点
    银子
    19487 两
    武功
    15260 阶
    元宝
    0 锭
    精华
    0
  • 跳转到指定楼层
    俺是撸主
    发表于 2016-4-8 02:17:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

    马上注册,结交更多侠客,享用更多功能,让你轻松玩转侠外论坛。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    【流言】:“娓娓道来”这个词语来自于早年英文翻译中的"vivid",即生动形象,清脆美好的意思,属于一个外来词。
    【真相】:“娓娓”这个词在中国古代就已出现。最早写作“亹亹”,意思也和现在略有区别,大概是因为太难写了,后世人们开始逐渐用“娓娓”来取代“亹亹”,也渐渐有了“美好”的意思,这种现象从宋代开始变得比较多见。
    【论证】:“娓娓”这个词最初的写法是“亹亹”。我们现在能找到的文献中最早出现的“亹亹”是当勤勉讲的。《诗·大雅·文王》有句云:“亹亹文王,令闻不已。”“令”指美好,这个义项现在主要残留在一些尊称别人的社会关系的词中,比如“令堂”、“令尊”等等,而在先秦时代则用得比较宽。这个“令闻”就是美好的声誉。这句话是说文王非常努力,人们也知道文王有多努力,所以大家给他点的赞多得无穷无尽。
    顺便,这首《诗》是著名的“周虽旧邦,其命维新”的出处,不过这句话的本义可能跟你想的不太一样,它其实是说周是一个旧邦国,但是在轰隆一声震天响岐山降下周文王以后,周的天命发生了新的变化(成为了天帝所认可的天下主宰)。此外“亹亹”还有水流的样子,比如左思的《吴都赋》(他还写了《魏都赋》和《蜀都赋》,合称《三都赋》,写成后一开始没人理,后来受到张华、张载——“三张二陆两潘一左”里面那个张载推荐后一下子就火了,人们竞相传抄,影响到了纸张的供求关系,这就是“洛阳纸贵”这个成语的来源)上就有“清流亹亹”的句子。此外这个词还可以表示行走的样子,如《楚辞·九辩》:““时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成。”这里“中”指中年;“蹇”是语助,无义;“淹留”本指停顿,这里指仕途不顺,整句话的意思大概就是感慨时光飞逝人到中年却没有取得政治上的成功。勤勉、水流、行走这几个早期义项是相通的,我们不能确定哪个最早,只是从我们今天可以看到的材料上看,现在能找到的最古的用法还是“勤勉”。
    后来这个词有了美好的意思。如《华阳国志》(这是中国目前已知现存最早的地方志)中《述先贤士女总赞论》:“亹亹英秀,如岳之崇,如兰之臭。”由此引申出了言语、文章美好,有吸引力的意思。《世说新语》中《品藻第九》:“然亹亹论辩,恐殷欲制支。”后世的“娓娓动听”、“娓娓道来”就是这个意思。此外,这个词由流水状的意思又另衍生出了一个与话语有关的表示滔滔不绝的意思,辞例如宋人黄干《林处士墓志铭》:“道君之贤,亹亹不绝口。”
    大概是因为“亹亹”太难写,后世人们开始逐渐用“娓娓”来取代“亹亹”。这种现象从宋代开始变得比较多见,如黄庭坚《王力道墓志铭》:“文章初不经意,睥睨左右,下笔娓娓不休。”到了当代,则已经很少有人知道“亹亹”怎么写了。
    这里是你的个性签名位置,可在“设置”-“个人信息”-“个人签名”处修改。
    沙花按摩
    发表于 2016-6-25 17:51:55 本帖发自侠外论坛手机版 | 只看该作者
    道德当身,不以物惑。
    这里是你的个性签名位置,可在“设置”-“个人信息”-“个人签名”处修改。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则


    发布主题 上个主题 下个主题 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

    联系我们|Archiver|手机版|小黑屋|侠外网 ( 豫ICP备13018943号-1 )

    GMT+8, 2024-5-21 22:22 , Processed in 0.155006 second(s), 20 queries , Gzip On, Memcache On.

    Copyright © 2001-2023 侠外游戏论坛 Powered by !Zucsud X3.5

    Support By A mysterious team , A great team ! Email:

    快速回复 返回顶部 返回列表